Produktion: ShanghaiProduction: Shanghai
Lager & Vertrieb: FrankfurtWarehouse & Sales: Frankfurt
info@mainstar-group.de069 2474 2666-0
Landtechnik

Kabelbäume für Agrarwagen.Cable harnesses for agricultural vehicles.

Traktoren, Erntemaschinen, Anhänger — Kabelbäume für 10.000+ Betriebsstunden bei Staub, Feuchtigkeit und extremen Temperaturen.Tractors, harvesters, trailers — cable harnesses for 10,000+ operating hours in dust, moisture and extreme temperatures.

Traktor / Agrarfahrzeug — Wireframe-Illustration
10.000 h+Betriebsstunden, staub- und feuchtigkeitsresistentoperating hours, dust- and moisture-resistant
Landtechnik

Kabelbäume für Maschinen, die nie stillstehen dürfen.Cable harnesses for machines that cannot stand still.

Erntezeit ist Deadline. Wenn der Mähdrescher steht, kostet jede Stunde Geld. Unsere Kabelbäume für die Landtechnik sind auf Dauerbetrieb ausgelegt — 10.000+ Betriebsstunden, bei Staub, Feuchtigkeit und extremen Temperaturschwankungen.Harvest is a deadline. When the combine stops, every hour costs money. Our cable harnesses for agricultural machinery are built for continuous operation — 10,000+ operating hours, under dust, moisture and extreme temperature swings.

Ernte

Erntemaschinen & TraktorenHarvesters & tractors

Kabelbäume für Mähdrescher, Feldhäcksler, Großtraktoren. Staubdicht (IP6X), vibrationsresistent, mit Querschnitten von 0,5mm² (Sensorik) bis 50mm² (Startermotor). Temperaturbereich -30°C bis +105°C.Cable harnesses for combines, forage harvesters, large tractors. Dust-tight (IP6X), vibration-resistant, with cross-sections from 0.5mm² (sensors) to 50mm² (starter motor). Temperature range -30°C to +105°C.

AnhängerTrailers

Anhänger & AufliegerTrailers & semi-trailers

Beleuchtungskabelsätze, Sensoranbindung, hydraulische Steuerungen. Kabelbäume bis 15m Länge mit wasserdichten Rundsteckverbindern. UV-beständige Außenisolation für jahrelangen Einsatz im Freien.Lighting harnesses, sensor wiring, hydraulic controls. Cable harnesses up to 15m long with watertight round connectors. UV-resistant outer insulation for years of outdoor use.

PräzisionPrecision

GPS & Precision Farming

Geschirmte Datenleitungen für RTK-GPS, Section Control und ISOBUS-Anbindung. EMV-gerecht konfektioniert für störungsfreie Signalübertragung neben leistungsstarken Hydraulikpumpen.Shielded data lines for RTK-GPS, Section Control and ISOBUS wiring. EMC-compliant assembly for interference-free signal transmission next to powerful hydraulic pumps.

Anforderungen Landtechnik
IP67 / IP69K
Staub- und Wasserschutz für FeldeinsatzDust and water protection for field use
10.000+ h
Ausgelegt auf DauerbetriebDesigned for continuous operation
ISOBUS
Kompatible DatenanbindungCompatible data connection
UV-beständigUV-resistant
Außenisolation für FreilandeinsatzOuter insulation for outdoor use
Produktbeispiele

Aus unserer Fertigung.From our production.

Kabelbaum mit Wellrohr

Kabelbaum mit WellrohrCable harness with corrugated tube

Komplett-Kabelbaum mit Wellrohrschutz und verschiedenen SteckertypenComplete cable harness with corrugated tube protection and various connector types

Sonderfahrzeug-Kabelbaum

Sonderfahrzeug-KabelbaumSpecial vehicle harness

Kabelbaum mit Wellrohr und beschrifteten SteckernCable harness with corrugated tube and labeled connectors

Adapter-Kabelsätze

Adapter-KabelsätzeAdapter harnesses

Konfektionierte Adapterkabel mit Wellrohrschutz — verschiedene SteckertypenPre-assembled adapter cables with corrugated tube protection — various connector types

Praxisbeispiel

Was wir für einen Landtechnik-OEM gebaut haben.What we built for an agricultural OEM.

Case 02 · 2023
Sensorkabelbäume für selbstfahrende Erntemaschine — Wireframe-Illustration
Kunde · NDAFirmenname unter VertraulichkeitCustomer under confidentialityNorddeutschland · Landtechnik OEM

Sensorkabelbäume für selbstfahrende ErntemaschineSensor harnesses for self-driving harvester

Eine Field-Return-Quote von 8 % belastete das Garantiebudget — Ursache: Mantelverschleiß, Staubeintritt, Litzen-Quetschungen. Wir lieferten Hybridkabel mit kratzfester Wellrohrummantelung, IP6K9K-Steckern und vibrationsentkoppelten Klemmstellen — und beseitigten sieben Knickstellen gemeinsam am CAD.A field return rate of 8% strained the warranty budget — root cause: jacket abrasion, dust ingress, crushed strands. We delivered hybrid cables with scratch-resistant corrugated tube jacket, IP6K9K connectors and vibration-decoupled clamp points — eliminating seven kink points jointly at CAD.

8 % → 0,9 %Field-Return-Quote
12.000 him Feldtest erreicht
3 Jahre3 yearsGarantie ohne Reklamationwarranty without complaint
35.000 St./J.Serienanlauf
Vollständige Fallstudie ansehen →View full case study →View full case study →/a>
Aus Gründen der vertraglichen Geheimhaltung (NDA) werden Kundenname, Standort und identifizierende Details nicht veröffentlicht. Anforderungen und Metriken sind exemplarisch für diese Branche.Requirements and metrics are exemplary for this industry.For reasons of contractual confidentiality (NDA), customer name, location and identifying details are not published. Requirements and metrics are exemplary for this industry.

Auch interessant

Projekt besprechen?

Senden Sie uns Ihre Zeichnungen oder beschreiben Sie Ihr Projekt. Erstberatung und Angebot innerhalb von 48 Stunden.Send us your drawings or describe your project. Initial consultation and quote within 48 hours.